本节翻译:Ajax.天翔

 

People like to form nice safe little groups—family, friends, work colleagues, town, country, nation, regiment—and will fight quite fiercely to protect these groups. If you threaten them—or, and this is important, are thought to threaten them—they won’t like it. So don’t. Understand that this herd mentality is important and that to blend in is important.

人总是喜欢组成一个小、安全的小集体,不管是家庭,朋友,工作小组,小镇,乡村,国家,区域。都会狂热的保护这些集体。如果你威胁他们,或者想着要去威胁他们,他们不会喜欢的。建议你还是别,要懂得小集体的力量很重要,融入他们也很重要。

Suppose your herd is a pride of lions. Yes, you can roll in the dust, roar, eat zebras, and be very fierce and you will blend in—you will be a lion. This doesn’t mean you have to capitu- late though or be weak. In every pride there is a top dog—a senior lion. You can blend in but still stand out by being in charge, being a pack leader, being the head honcho.

假设你的小集体是一群自信的狮子。你可以在沙土里打滚,咆哮,吃斑马,非常狂热然后你要融入,成为一只狮子。这并不意味着你需要通过变得软弱投降。你可以用一种强势有力的角色融入成为一个老大。

Blending in is about being a chameleon, not a wimp. Just because I say you ought to blend in doesn’t mean you have to give up your identity or become a clone or lose all sense of your individuality. All you have to do is know and understand herd mentality—and then use it to your own advantage. I once saw an employee reduced to tears because he didn’t know the system and the herd—his fellow workers—turned on him. He was “different,” and they smelled his fear and went for him.

融入是变成一只变色龙,而不是软弱的人。只因为我说你你应该融入不意味着你需要放弃你的自尊你的身份你的个性成为一个克隆人。你所要做的就是在思想上理解群体。然后把这个转化成为你的优势。我有次看到一个雇员没落到流泪因为他不懂、不理解这个由同事们组成的小集体。他很“不同”,然后小集体感知到他的害怕然后把他孤立起来。

What you are going to be is the proverbial wolf in sheep’s clothing. If the sheep accept you, then you can do pretty much what you want with them. If they detect any whiff of wolfish- ness, they start to get very unsettled.

你要做的就是成为一个披着羊皮的狼。如果羊接收了你,你就可以为所欲为了。如果他们感觉任何一丝狼的气息,这个小集体就要开始骚动了。

Study any group of people and you will see conformity. They all like to be sheep; it makes them feel

不管是观察什么集体中的人,你都会看到一致性。他们都喜欢成为羊群里的羊,这让他们感到

• Secure可靠

• Comfortable舒适

• Safe安全

• Protected. 受保护

All their thinking has been done for them and they can just eat grass cozy and safe in the knowledge that they will be taken care of. You don’t need these things; they’re for the sheep. You are the wolf. Think independent, wolfish thoughts.

在这样的环境下他们感觉可以直接吃草,他们会被照顾到。你不需要这些,他们是羊,你是狼。独立思考,想狼想的事情。

THINK INDEPENDENT, W OLFISH THOUGHTS.

独立思考,想狼想的事情。

发表评论